Zašto ne možete da nađete (bolji) posao?
Odgovor na ovo pitanje je vrlo jednostavan i moguće je da vam se neće svideti – ima boljih kandidata.
Prvi put kada sam odlučila da promenim posao, trebalo mi je dosta vremena da prihvatim tu činjenicu.
Krenula sam u promenu sa stavom da mogu to što hoću, ali brzo se pokazalo da nisam baš otkrila toplu vodu, i da drugima ide dosta bolje. Gde grešim?
Analizirajte svoje slabe tačke
Pozivali su me na razgovore, iz čega sam zaključila da je CV dobar, i postiže svoj cilj. Problem je bio što me posle prvog razgovora više nisu zvali. Zašto? – to je bilo ključno pitanje.
U početku mi je najlakše bilo da okrivim okolnosti – ko bi zaposlio ženu mojih godina, pa još sa dvoje dece? Sigurno su primili nekog mlađeg, bez obaveza, ko može da radi dan i noć.
No, kako nisam tip koji krivi svet i sudbinu za sve što ne ide kako zamislim, brzo sam došla do faze: šta JA mogu da uradim po tom pitanju?
Neke stvari su takve kakve su, i tu ne mogu mnogo da učinim: godine, izgled, porodični status. Ali sigurno postoje i promenljive na koje može da se utiče, i koje donese ili oduzimaju poene.
Morala sam najpre to da definišem, da bih znala u kom pravcu treba tražiti rešenje.
Da li imate odgovarajuće kvalifikacije?
Tražila sam posao u oblasti finansija i knjigovodstva, koji bi bio korak napred u odnosu na trenutni. Idealan poslodavac bila bi knjigovodstvena agencija ili neka veća (po mogućstvu strana) firma. Za takav posao, nedostajale su mi dve stvari:
- iskustvo u knjigovodstvu
- napredni nivo engleskog jezika
Meni odlično ide organizacija, multitasking i nemam problema da odredim prioritete kada je posao u pitanju. Dobro poznajem Excel, uštedeo mi je gomilu vremena i nerviranja. Volim izveštaje i uživam kada se nađem pred komplikovanom tabelom i novim zahtevom, to mi je izazov.
Ali nisam radila završni račun, obračunavala PDV i knjižila troškove – a to poslodavac traži.
Mogu da pročitam tekst i odgledam tutorijal na engleskom, ali ne mogu da vodim poslovni razgovor – a to poslodavac traži.
Kad sam ovo sama sa sobom isterala na čistac, bilo je jasno na šta se treba fokusirati.
Sa engleskim je bilo relativno lako – dva meseca konverzacijskog kursa bila su od pomoći.
Sa knjigovodstvom nije išlo glatko. Upisala sam i završila osnovni kurs, ali iskustvo je u ovom poslu zaista nezamenljivo. Dosađivala sam pomalo knjigovođama iz agencije sa kojom smo sarađivali, da mi objasne npr. kako se to knjiži ulazna faktura, na koji konto ide rabat, kako se otpisuje potraživanje… I dalje nisam imala iskustvo, ali sam stekla dosta jasniju predstavu o tome koliko još treba da učim.
Jeste li spremni za razgovor?
Pročitala sam mnogo tekstova i saveta na ovu temu, pre svog prvog intervjua. I pored toga, imala sam tremu, nisam bila spremna i bilo je momenata sa neugodnom tišinom.
To sigurno nije utisak kakav sam želela da ostavim i što najgore – to stvarno nisam bila ja.
Divim se ljudima koji imaju jako samopouzdanje, mogu opušteno da pričaju o stvarima koje ne poznaju, i imaju izgrađen self marketing. Ni posle mnogo vežbanja, desetina razgovora i tri promene posla nisam dostigla taj nivo, ali uspela sam da izvučem najbolje iz sebe.
Unapred sam pripremala odgovore na pitanja koja se postavljaju na svakom razgovoru, kao što su:
- recite nam nešto o sebi
- recite nam nešto više o svom dosadašnjem iskustvu
- opišite svoj trenutni posao/radni dan/obaveze
- imate li vi pitanje za nas?
Osnova svega je CV i ono što je u njemu navedeno. Zatim sam svaku stavku detaljnije razrađivala, smišljala šta je bitno da kažem, šta bi bilo korisno da naglasim. Proučavala sam zahteve poslodavca u oglasu, i fokusirala se na to da istaknem svoje znanje i iskustvo koje je relevantno baš za tu poziciju.
Od velike pomoći je bio i kurs engleskog. Tamo sam govorila pred nepoznatim ljudima, što je pomoglo da se opustim i naučim da savladam tremu. Još jedna važna stvar koju sam naučila je da i drugi ljudi ne govore savršeno, imaju čudan naglasak, ne koriste pravilno određeni i neodređeni član. I, na kraju, nije bitno da engleski bude na akademskom nivou, nego da možemo da se razumemo.
Zahvaljujući kursu, odvažila sam se da šaljem CV i na oglase koji su napisani na engleskom. Posle prevoda, čitala sam ga naglas, i vežbala da na engleskom ispričam ponešto o sebi i svom iskustvu i poslu, bez pauza i zamuckivanja. Ovde možete da pročitate još neke trikove za učenje jezika.
Na kraju, uspešan razgovor za posao nije samo jednačina u koju unesete određene parametre i dobijete tačno rešenje. Bitno je kakva je osoba s druge strane. Postoji i faktor sreće. Neko drugi će možda ostaviti bolji utisak. To su stvari na koje ne možete da utičete. Zato se fokusirajte na ono što možete – na sebe. Konkurencije će uvek biti, ali vaš cilj je da postanete za nijansu bolji, zanimljiviji i spremniji od ostalih.
Srećno!